Posts Tagged ‘technology’

ネクサス5レビュー / Nexus 5 (Mini) Review

in Daily Life

20131110-194048.jpg

夕べ、ハッカソンから家に帰ってから、日本からネクサスをもらいました。
Last night, after coming home from the hackathon, I was greeted by my Nexus 5 from Japan!

凄く疲れていたのに、嬉しかったんです!
Even though I was really tired, I was happy!

ディスプレイは大きくて、素晴らしいです。
The display is huge and awesome.
20131110-194637.jpg

それに、プロセッサーはとても速いです。
Also, the processor is extremely fast.

ユーザインタフェースは、HTC Senseのほうが美しくて、便利だと思いますけど。
However, the user interface is not as nice and convenient the HTC Sense.
nexus-htc-5

それとも、ネクサス5は大好きです!
In any case, I still love the Nexus 5.

20131110-194108.jpg

もうすぐ。。。/ Soon

in Daily Life

...友達のおかげで、ネクサス5を手に入れます!<3

…I will get my hands on a Nexus 5, thanks to my friend! <3

オカネオクレタノム: 電報文 / A Telegram

in Daily Life

japanese-telegram

今日は、日本語の会話クラスで、先生が面白いことを教えてくれました。
Today, my teacher taught us something interesting in my Japanese conversation class.

先生によると、日本の電報文にはカタカナと数字しか使えません。句読点も使えません。
According to my teacher, Japanese telegrams can only use katakana and numbers. Even punctuation marks cannot be used.

だから、音読しているとき、注意しないと, 誤解されるかもしれないんです。
So, if you’re not careful when you’re reading out loud, you may be misunderstood.

電報文の例の一つ:
An example of a telegram:

オカネオクレタノム

この文は、意味の可能性が二つあります。
There are two possible meanings for this sentence.

  1. オカネオクレ、タノム
    お金送れ、頼む
    Send me money, please.
  2. オカネオクレタ、ノム
    お金送れた、飲む
    After sending me money, I will drink.

読みの切れ目のところは重要です。
Where you pause while reading is important.

私、生徒たちは、日本語をまだ流暢に話せないです。
We, students, still can’t speak Japanese fluently.

音読しているとき、どこで一時息をつぐか、強調するか、よく解りません。
When we are reading aloud, we don’t know really know where to take a breath or make an emphasis.

だから、先生が今日はこのことを教えてくれました。
So that’s why our teacher taught us this today.

Image Credit: Ippachi

ネクサス5が現れました! / The Nexus 5 Has Appeared!

in Daily Life

Nexus5

今日は、The Vergeで、面白いニュスを読みました。
Today, I read a piece of interesting news on The Verge.

グーグル・ネクサス5が正式発表の前に、Playストアに現れました。
The Google Nexus 5 appeared on the Play Store before its official announcement.

間違いだから、現在はもう取り下げられてしまいます。
It was a mistake, so it’s already been taken off as of now.

きれいはスマホでしょう? ネクサス5を買うのが待ちきれいんです!
Isn’t it such a nice phone though? I can’t wait to get my hands on the Nexus 5!