まだ生きているんですよ! / I’m still alive!

in Daily Life | No Comments »

皆さま、超久しぶりです!
It’s been a really long time, guys!

この数ヶ月、休んだり、怠けたり、忙しかったりしました。
In the last few months, I took a break, got lazy and then got really busy.

だから、毎週の会話授業以外、日本語はあまり勉強しなかったです。
So, aside from my weekly conversation lessons, I’ve not studied much Japanese.

日本語がどんどん苦手になりそうです。orz
It seems my Japanese has very quickly gotten worse. orz

とにかく、この数ヶ月、何をしましたか。
Anyway, what did I do in the last few months?

十二月に、ジャカルタへ友達に会いに行ってきました。
In December, I went to Jakarta to meet my friend.

彼女は私の昔の隣人と中学校の先輩でした。
She was my ex-neighbour and senior in middle school.

たくさん食べたり、買物をしたり しました。
We ate a lot and shopped.

買物に行く途中で、私たちの十二年前に住んでいた家を通じました。
On our way shopping, we went past the houses we used to live in 12 years ago.

彼女の家はもう消えてしまいました。
Her old house has unfortunately disappeared.

私の家は何も変わらなくて、凄くビックリしました。
As for my house, nothing has changed, so I was really surprised.

house

今年の一月からはもう仕事が忙しくなりました。本当に珍しいです。
It has gotten really busy at work from the beginning of January. It’s actually quite rare.

だから、毎日、日記を書くのは無理だと思いますけど、これからせめて一週に一回書いてみます。
So I think to write everyday would be impossible, so I will try to write at least once a week from now on.

日本語が大好きなので、これからも頑張ります。
I love the Japanese language so I will keep working hard.

ところで、「日本語教材」のページがアップデートしました。
By the way, I’ve updated the Japanese Resources page.

それじゃ、またです!
See ya!

ユッケ / Yukke: Japanese Raw Beef with Egg

in Daily Life | No Comments »

image

二週間前、私の友達が私を焼き鳥レストランに連れて行ってくれました。
Two weeks ago, my friend brought me to a yakitori restaurant.

レストランは「矢澤」といいます。
The restaurant is called Yazawa.

食べ物が新鮮で、凄く美味しかったんです。
The food was fresh, so it was really good!

最高の料理は「ユッケ」だと思っていました。
I thought the best dish was Yukke.

「ユッケ」は生牛肉と生卵で作ります。ソースは韓国のようなソースです。
Yukke is made of raw beef and egg. The sauce seems kinda Korean.

日本の友達によると、日本ではもう食べられません。
According to my Japanese friend, you can no longer find it in Japan.

これが本当なら、残念です。
If that’s true, it’s a pity.

だから、もしシンガポールに来たら/いったら、ぜひ食べてみてください。おすすめです!
So, if you come to/are in Singapore, please try it. I totally recommend it!

シンガポールで40年ぶり暴動 / Singapore’s First Riot in 40 Years

in Daily Life | No Comments »

昨夜、シンガポールで40年ぶり暴動が起きました。
Last night, a riot broke out in Singapore for the first time in 40 years.

ユースによると、パトカーや他の車両が放火されました。
According to the news, police cars and other vehicles were set on fire.

その上に、10人の警察以上が負傷しました。
On top of that, more than 10 policement were injured.

暴動は交通事故から発生しました.あるプライベートバスの運転士はインド人が殺しました。
The riot was sparked by a traffic accident. A private bus driver had killed an Indian man.

その運転士はシンガポール人です。
The bus driver is a Singaporean.

シンガポールには、この数年間、外国人の数がドンドン増えてきました。
In Singapore, the number of foreigners have quickly increased in the last few years.

最近、国が込みすぎるので、あるシンガポール人にとって、外国人は迷惑なんです。
Because the country has become too crowded recently, foreigners mean trouble for some Singaporeans.

さらに、シンガポール人は、ほとんどは真っすぐな人なので、外国人はそのいやな気持ちがはっきり感じれます。
And Singaporeans are mostly direct people so foreigners can sense their unwelcoming attitudes clearly.

結果として、外国人もシンガポールがあまり好きじゃありません。
As a result, foreigners aren’t exactly fans of Singaporeans either.

残念な事件ですね。
This is such an unfortunate case.

忙しい / So busy

in Daily Life | 1 Comment »

皆さん、お久しぶりです。
Hey everyone, it’s been a while.

最近、凄く忙しくて、書けなくて、すみません。
Recently, I’ve been very busy so I haven’t been able to write. Sorry about that!

会社でプロジェクトが多いです。
At work, there are lots of projects going on.

それから、個人的な時間も少なくなってきました。
I also don’t have much personal time.

実は、東京に引越しの可能性があるので、引越しのことを調べています。
Actually, there’s a possibility of moving to Tokyo, so I have researching about moving.

あ〜あ、忙しいです!
Ah! So busy!

捨て猫

in Daily Life | No Comments »

家の近くに、ある可愛い猫がいます。
There’s a cute cat near my house.

数ヶ月前、この猫は隣人のペットでした。
A few months ago, it was my neighbour’s pet.

その時、猫の毛皮はふわふわで、猫は健康そうでした。
At that time, it had fluffy fur and it looked healthy.

wpid-2013-11-17-14-36-30_deco.jpg

でも、今は、体が薄すぎで、悲しい目で私に見つめています。
However, it’s way too thin and stares at me with these sad eyes.

かわいそうです。
It’s such a poor thing.

隣人さんはどこでしょう…
I wonder where my neighbour is…

wpid-IMG_20131118_224101.jpg